Мастер и Маргарита
/ Меню / Вверх /
Глава 25. Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа.
"Тьма, пришедшая со Средиземного мора, накрыла ненавидимый
прокуратором город... Пропал Ершалаим - великий город, как будто не
существовал на свете..." Странная туча пришла со стороны моря - она
лишь извергала молнии, но не давала дождя.
Ливень хлынул неожиданно, и тогда гроза перешла в ураган.
Прокуратор лежал на ложе под колоннами у низкого небольшого.столика,
уставленного яствами и вином в кувшинах. Он ждал. Наконец услышал он
долгожданные шаги и шлепанье на лестнице, ведущей к верхней площадке
сада. Появился человек в капюшоне, совершенно мокрый, в облепившем тело
плаще. Прокуратор предложил ему переодеться. "Я слушаю приказания
прокуратора", - сказал пришедший, подходя вскоре к столу. Тот предложил
ему сначала поесть и отдохнуть. Разговор будет потом. "Явившийся к
Пилату человек был средних лет, с очень приятным округлым... лицом...
Основное, что определяло его лицо, это было, пожалуй, выражение
добродушия, которое нарушали, впрочем, глаза, или, вернее, не глаза, а
манера... глядеть на собеседника. Обычно маленькие глаза свои пришелец
держал под прикрытыми... как будто припухшими веками. Тогда в щелочках
этих глаз светилось незлобное лукавство... Но по временам, совершенно
изгоняя поблескивающий этот юмор из щелочек, теперешний гость
прокуратора широко открывал веки и взглядывал на своего собеседника
внезапно и в упор... Это продолжалось одно мгновение, после чего веки
опять опускались..." Разговор касается положения в Ершалаиме, где
беспорядков не наблюдается. Говорят о Варе, освобожденном от казни.
Прокуратор спрашивает о казни. Оказывается, Га-Ноцри отказался выпить
напиток перед казнью. "Он сказал, что благодарит и не винит за то, что
у него отняли жизнь", - сообщает пришедший. "Кого?" - глухо спросил
Пилат. "Этого, игемон, он не сказал... Единственное, что он сказал,
это, что в числе человеческих пороков одним из главных он считает
трусость". Прокуратор приказывает немедленно убрать тела всех трех
казненных и похоронить, чтобы о них не было ни слуху ни духу.
Заведующий тайной службой при прокураторе Иудеи, а пришедший был именно
им, поднялся, чтобы отправиться в дорогу. Пилат задерживает его. У него
есть еще одно дело... дело Иуды из Кириафа. Гость послал прокуратору
свой взгляд и тут же угасил его. Прокуратор слыхал, что Иуда получил
деньги за то, что радушно принял у себя безумного философа. "Получит",
- поправил Пилата начальник тайной службы. Сколько получит, никто не
знает, даже он. Иуду сегодня вызывают во дворец Каифы. Иуда еще совсем
молодой человек, очень красивый и больше всего на свете любит деньги.
Работает в меняльной лавке у одного из своих родственников. Прокуратор
оглянулся, нет ли еще кого на балконе, потом сказал тихо: "Я получил
сегодня сведения о том, что его зарежут этой ночью. Кто-то из тайных
друзей Га-Ноцри, возмущенный чудовищным предательством этого менялы,
сговаривается со своими сообщниками убить его сегодня ночью, а деньги,
полученные за предательство, подбросить первосвященнику с запиской:
“Возвращаю проклятые деньги!" Начальник тайной службы возражает -
сделать это очень трудно, да еще за одну ночь. Прокуратор настаивает,
что его непременно зарежут сегодня, у него предчувствие. Гость
собирается уходить. "Ах да, я ведь совсем и забыл! - останавливает его
Пилат. - Ведь я вам должен!.. При въезде моем в Ершалаим... толпа
нищих... я еще хотел швырнуть им деньги, а у меня не было, и я взял у
вас". Пилат вынул из-под лежащего на кресле сзади плаща кожаный мешок и
протянул его гостю. На прощанье он напоминает снова, что ждет доклада о
погребении и по делу Иуды сегодня же ночью. Пусть его будят в любое
время.
/ Меню / Вверх /